
Judging a Book by Its Title: How Mysteries Get Named
Like all authors, I spend a lot of sweat and blood drawing up short lists of prospective titles for my crime fiction novels and then pruning the list down to pick the sure-fired winner (hopefully). I do have a few pet peeves on novel titles. They shouldn’t be too long. They should be original without being outrageous. They should be memorable. They shouldn’t be too cute. But then how do I apply all those rules to compile a short list in the first place?

Sometimes a key phrase can be lifted from the novel’s prose and pressed into service to make a nifty title such as James M. Cain’s masterful noir The Postman Always Rings Twice. I’ll always think of John Garfield starring in the first movie adaptation saying those fatal words in a wooden voice. Reading the title, my first question is why does the postman ring twice? So from the get-go, my curiosity is engaged. That’s salesmanship. Michael Collins (pseudonym for Dennis Lynds) published one of his P.I. Dan Fortune books, Blue Death, from the stark physical description of a drowned victim looking blue.

Sometimes the titles are a skillful play on words. Donna Andrews does this with clever effectiveness (No Nest for the Wicket. We’ll Always Have Parrots. Owl’s Well That Ends Well -- you get the idea). I’m not witty enough to pull this off without sounding clunky and cute, but then my books don’t use a lot of humor either. The vintage Alfred Hitchcock short story anthologies used droll titles (Down by the Old Bloodstream, Behind the Death Ball, both from Dell). But then Sir Alfred was that sort of a personality, so the apt titles worked.
Have you ever had a jingle or phrase bounce around in your head for years? That happened to me in titling my third P.I. Frank Johnson book, Pelham Fell Here. The words appeared on a highway historical marker on the way to Culpeper, Virginia. My grandfather pulled off to the side of the road one day and read the bronze plaque.

For my P.I. Sharon Knowles short stories reprinted in a collection I wanted something with a gentler tone. A Clear Path to Cross is what shook out of the deliberations. It’s a longer title and I like the image it conveys. A softer edge, Sharon isn’t hardboiled like Frank is. Unlike Frank, Sharon doesn’t have any novels. Yet.
Of course, the final say in the novel’s title is the publisher. It’s right there in the written contract you sign. I’ve been fortunate in none of my titles have been rejected or altered by my publisher. My favorite anecdote on the selection of a novel’s right title is F. Scott Fitzgerald and The Great Gatsby. Fitzgerald wrangled over a short list of titles that just didn’t ring: Among Ash-Heaps and Millionaires, Trimalchio, Trimalchio in West Egg, On the Road to West Egg, Gold-Hatted Gatsby and The High-Bouncing Lover. In the end, The Great Gatsby prevailed and the rest, as they say, is history.
Ed Lynskey
http://www.myspace.com/edlynskey
Thanks, Gemma and all for having me aboard your cool blog. Good stuff. Much success and good reads to you.
ReplyDeleteEd Lynskey
Thanks for coming to play with us, Ed! :)
ReplyDelete~Gemma
I found that interesting! I always think the author should have more say on titles and covers - after all, it's their baby!
ReplyDeleteInteresting. Why doesn't an author have more say about the title of their book?
ReplyDeleteOddly enough, Fitzgerald wanted to change the title to Under the Red, White and Blue at the last minute, but it was too late
ReplyDelete